Новости проекта:

∞ month 201∞. Один раз эпик, навсегда эпик.

Сверхспособности / NC-17 / Сиэтл, США

Во время IIМВ нацистские ученые ставили эксперименты с целью создания Сверхчеловека. В начале XXI века правительство США дало добро на продолжение этих экспериментов компанией «ЭкстензаТек». Вскоре экспериментальная программа была спешно свернута. Правда о ней никогда бы не вышла наружу, но 27 МАЯ 2016 ГОДА В СИЭТЛЕ ПРОИЗОШЕЛ РЯД ТЕРАКТОВ, результатом которых стало пробуждение способностей у бывших подопытных.

В игре: март-апрель 2017 года;
погода / СМИ

Охвативший Сиэтл хаос набирает обороты. В одной из газет Сиэтла выходит журналистское расследование, из материалов которого следует, что за майскими терактами стоит не кто иной, как ЭкстензаТек. Представитель ЭТ проводит большую пресс-конференцию, в ходе которой полностью опровергает все обвинения, однако истерику в СМИ и интернете уже не остановить. Обстановка в городе накаляется до предела, а по всей стране проходят митинги, на которых граждане требуют проверить Экстензу по высказанному в статье обвинению. Наследники решают вступить в игру и начинают поиск Эпиков по всему земному шару, а жестокая власть Военных над городом, тем временем, только усиливается.

WE ARE ALL FAILURES [x]

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » WE ARE ALL FAILURES [x] » dimensional travel » ARKHAM: horror is a place


ARKHAM: horror is a place

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

http://funkyimg.com/i/27UCi.png

0

2

ЗАЯВКА ОТ VICTOR FRIES

NORA FRIES | НОРА ФРАЙС
neutral good, 29 y.o., юрист, в образе Kristen Hager
http://s017.radikal.ru/i402/1602/e1/c631b70de1b6.gif http://s010.radikal.ru/i312/1602/31/3c5b8b55aebc.gif

ДОСЬЕ НА ПОДОЗРЕВАЕМОГО

Ты - смысл моей жизни. Познакомились с тобой мы ещё будучи в школе. Я был не особо разговорчив, ибо целиком отдавался учёбе, да и, собственно, никто из одноклассников не пытался со мной поговорить, чтобы хоть как-то отвлечься от этого. Однако ты нашла во мне что-то особенное. Как ты же и сказала, моя любовь к учёбе и науке привлекала тебя, хотя ты не особо любила науку. Медленно, но верно, мы начали сближаться друг с другом. Я узнал о тебе много интересного, что ещё больше сближало меня с тобой. Порой я даже бросал все свои дела, лишь бы вновь увидеть тебя.
Школьный период подошёл к концу и каждому из нас пришлось выбирать место дальнейшей учёбы. Само собой, я продолжил учиться тому, что меня интересовало ещё в школе - криогеника, ты же пошла в юридический, однако это никак не помешало нам продолжить встречаться. Из-за учёбы мы стали реже видеться, но спустя некоторое время я подарил тебе вещичку, которую сделал сам в свободное от учёбы время - миниатюрную крутящуюся фигурку, изображающую тебя. Это растрогало тебя, и наши с тобой отношения разгорелись с новой силой. Ты считала меня чуть ли не идеальным для себя, по аналогии точно так же считал и я. И в один прекрасный день мы поженились с тобой, даже ещё не закончив до конца учёбу. В конце концов мы оба до конца доучились и начали снимать квартиру в городе. Через некоторое время нам хватило денег купить уютное гнёздышко на двоих, и нам ничего не мешало, пока однажды ты позвонила мне и сказала, что неизлечимо больна. Самая ранняя стадия болезни, но это сильно ударило и по мне, ибо ты - главная драгоценность моей жизни.
Несмотря на, практически, смертный приговор, ты продолжала радоваться этой жизни, а я ушёл в депрессию и в работу, пытаясь найти способ тебя спасти. В какой-то момент я чуть ли не лишился работы, а после и вовсе связался с не самой хорошей компанией людей. Ты видела и понимала, что мои поздние приходы домой говорят о не самом хорошем положении вещей в моей жизни. И сейчас ты единственная, кто сдерживает меня от того, чтобы окончательно погрузиться в преступный мир. Ты - мой лучик надежды, ты та, ради которой я пойду на всё.

ПРОТОКОЛ ЗАДЕРЖАНИЯ

Требования самые простые: грамотность постов, желательно частый онлайн и, самое главное, желание играть за этого персонажа. Характер персонажа практически неизвестен доподлинно, что открывает простор для того, чтобы подстроить характер под себя, но описанное выше должно служить точкой опоры. Хочу увидеть между нами общий трагизм сложившейся ситуации: твоя болезнь на ранней стадии развития, моё отчаянное состояние и связи с преступностью, то, как мы вместе стараемся преодолеть это не лёгкое время для нас обоих. Я всячески пытаюсь найти средства для работы над своим проектом твоего излечения, ты же всё это видишь и осознаёшь и пытаешься донести до меня, что всё это не стоит того, чтобы я гробил свою жизнь.

ПРИЛАГАЕМЫЕ УЛИКИ

Свернутый текст

И без того тёмные улицы города переливаются в тёмные и беспросветные переулки, во тьме которых можно повстречать самых разных людей и никто не знает, что у них может быть на уме и кто они вообще. Это может быть обычный бомж, а может быть и человек под прикрытием, а можно и вовсе повстречать человека с пушкой за пазухой. И кто знает откуда этот человек пришёл и, самое главное, от кого?
Рабочий день Виктора Фриса закончился как обычно: проведя несколько часов за работой, проводя опыты, он записал все наблюдения химических реакций и оставил непродолжительную аудиозапись в лабораторном журнале. Последние достижения и открытия ему давались куда проще, чем раньше. Он продвинулся в своих исследованиях куда более хорошо и осознание того, что вскоре сможет помочь своей жене, придаёт ему много сил и энергии. Сегодня Виктор не планировал чем-то забивать свой вечер и был уже просто в спокойном темпе отправиться домой, однако у входа в здание его уже ждал знакомый ему чёрный автомобиль. Мужчина без всяких намёков понял, что это по его душу, поэтому он без раздумий сел в машину, после чего та тронулась с места.
"Что же на этот раз будут грабить? Почему именно сегодня? Я не планировал занимать этот вечер внезапными делами. Хотя, кому из них будет не всё равно на моё мнение?
Не теряя времени, "знакомые" Виктора приступили к объяснению. Сегодня была не совсем привычная для него задача, но, как и всем другим, ему есть чему учиться. А в криминальном "ремесле" учиться всегда есть чему, особенно Фрису. В какой-то момент водитель надавил на педаль тормоза, после чего автомобиль остановился. Его банда дала отчётливо знать, что ему предстоит делать, да и план действий был тоже готов.
"Она проходит в этом переулке. Почти каждый день, и они уверены в том, что сегодня она пройдёт здесь. Пусть оно так и будет. Не хочу потратить этот вечер впустую. Лучше бы был бы дома сегодня."
Виктор не был до конца уверен в том, что то, что он делает, пойдёт ему и его жене на пользу. С одной стороны дополнительные средства с таких дел это хорошо, но и понимание того, что это делать не законно, не оставляет Фриса равнодушным. Ему не хочется этого всего делать, но приходится ради себя и ради неё. Виктор услышал звук чьих-то шагов и, пожалуй, он понимал кто сейчас идёт ему навстречу. Он не был уверен в том, что делает, но сейчас это поручение данное ему с вышних кругов и его надо исполнять.
На улице стоял февраль и шёл снег. Сегодня достаточно прохладно на улице, но сейчас Виктор словно в своей стихии. Он привык к тому, что работал с реагентами в криолаборатории и ему уже не привыкать к холоду.
"Как иронично. Не так ли, Виктор?"
- Мисс Эмброуз, - раздался холодный голос из тени, - У меня есть к Вам разговор, - мужчина сделал ещё один шаг вперёд в сторону девушки, показывая лишь свой силуэт, но не открывая своего лица, - Уделите мне какое-то время?

0

3

COREY BRADFORD | КОРИ БРЭДФОРД
neutral good, 31 y.o., филантроп, в образе Sam Clafflin
http://funkyimg.com/i/27jiS.png

Он вырос в лучшей семье в самом большом доме богатейшего района города. У него было все, о чем только может мечтать простой подросток, но это не удержало его от кривой дорожки, на которую он ступил в восемнадцать лет. Став студентом местного университета, он, перезнакомившись со всеми однокурсниками, сразу заприметил парочку из них, которые очень сильно отличались от остальных не только своим внешним видом, одеты они были просто, но в дорогие штаны и кофты, но производимым впечатлением на окружающих. Эти ребята не были сдержаны ни в своих высказываниях, ни в своем поведении, но в то же время представлялись такими взрослыми, что нельзя было без страха обратиться к ним с простым вопросом по учебе. Как выяснилось чуть позже, у них было что-то типа своего "бизнеса", проще говоря, они уже давно числились членами одной местной банды, которая подчинялась Семье Марони, приторговывали оружием, веществами, грабили, насиловали, убивали. Сам Кори не может точно сказать, почему они оказали на него такое влияние одним своем "присутствием" в его студенческой группе, но совсем скоро он был втянут ими в одну переделку и завяз в болоте преступности на долгие восемь лет. Пока не получил письмо, в котором говорилось о гибели его родителей. Там же утверждалось, что они оставили ему многомиллионное наследство, которое он получит только в том случае, если снова станет "просто богатеньким Кори". И его желание получить эти деньги оказалось так велико, что ему не составило никакого труда выйти из дела... На первый взгляд... Теперь, когда Кори стал видным бизнесменом и открыл свой благотворительный фонд, Семья Марони еще больше заинтересована в его участии в их делах. Прошлое все еще преследует этого молодого человека (в виде ежемесячных выплат Марони за "свободу", например). Как раз благодаря ему на богатых вечеринках и серьезных политических встречах вы можете заметить подозрительных мужчин в строгих костюмах странного кроя, которые не имеют никакого отношения к Администрации Готэм-Сити.

-

RAFE MACCOY | РЭЙФ МАККОЙ
chaotic neutral, 30 y.o., адвокат семьи Фальконе, в образе Armie Hammer
http://funkyimg.com/i/27jiT.png

О, этот Рэйф... Родители очень хорошо воспитали его и дали ему отличное образование. Наверное, поэтому он такая двуличная сволочь. Став адвокатом, Маккой долго и упорно работал над тем, чтобы сделать себе имя, и в конце концов у него это получилось. С 1970-ого года он работает только на самых великих преступников и семью Фальконе. "У других просто нет денег на мои услуги", - говорит сам Рэйф, страстно прижимая к себе очередную богатую проститутку, запримеченную им в новом клубе, и лучезарно улыбаясь своему менее удачливому коллеге. Так он жил, не зная обид и разочарований, до тех пор, пока его не втянули в нашумевшую историю с убийством Филиппа Конрада. Пока он не стал тем человеком, который, по велению семьи Фальконе, не только помог Тони Зукко, порекомендовав ему адвоката (сам Маккой не мог вести его дело, так как семья Марони знала о его сотрудничестве с Фальконе), чтобы оправдаться перед судом, но и организовал, переговорив с Аркхэмом и подкупив его на мафиозные деньги, "арест" самого Луиджи Марони. О том, что Зукко отправился к Рэймонду Уайту, напарнику погибшего Филиппа Конрада, человеку, который почти засадил его за решетку, с выгодным предложением, согласие на которое он не получил, к слову, сразу после того, как был освобожден, Рэйф узнал только через несколько дней, когда газеты запестрели громкими заголовками об убийстве миссис Уайт и ее дочери. Ему не составило труда сложить два и два и понять, что Тони приложил к этому руку, и он захотел выйти из дела... Отчего-то ему показалось, что все эти годы он поддерживал не тех людей - хватало единственного взгляда на миловидноее лицо девчушки, прирезанной мафиози... Но только Рэйф предпринял попытку отгородиться от Семьи Фальконе, как Марио Фальконе лично прижал его к стенке и пригрозил жестокой расправой. Теперь Маккой не знает покоя. Он постоянно спрашивает себя: "Что же мне делать?", - и, чтобы искупить свои грехи, помогает тем, у кого нет денег на хорошего адвоката, чаще всего несправедливо обвиненным и желающим посадить тех, кто действительно виноват, и не берет за свои услуги ни цента. Рэйф всегда был мерзавцем, но никогда не мог стать детоубийцей.

0

4

ARKHAM: horror is a place.
♦       ♦       ♦

♦       ♦       ♦

Погрязший в крови и безумии Готэм уже давно готовился к долгие годы зревшей войне. Причем все всегда знали, что в борьбе за город сойдутся две могущественных мафиозных семьи Фальконе и Марони. Во второй с давних пор зрела смута, совсем недавно закончившаяся сменой руководства, побегом пациентов из лечебницы "Аркхэм" и сведшая с ума множества жителей города. Но, может быть, назначение Джейма Гордона офицером полиции в сотрудничестве с новым комиссаром Питером Гроганом как-то изменит ситуацию? Жители последние несколько лет вкупе со СМИ говорят о наступлении "Века Аркхэма" в истории Готэма - века безумия, крови и жесточайших убийств.

0

5

     Власть, деньги и безнаказанность -  вот все, что волнует этих людей. Не умея быть честными и жить по правилам и законам, уже предложенными и созданными обществом и государством, они придумывают свои собственные и открывают предприятия и фирмы, за одну только деятельность которых их уже следует посадить за решетку. Они не убивают ради убийства, ими всегда руководит жажда наживы. Они не грабят ради самого процесса, их выбор всегда падает на то, из чего можно извлечь выгоду. Они так же дерзки, как и представители благородных итальянских семей, но от мафии отличаются большей безбашенностью и жестокостью. Подробнее о бандах вы можете прочитать здесь.

http://funkyimg.com/i/295in.png

Основными персонажами акции являются:

LORDS OF THE AVENUES

Shawn Wells | Шаун Уэллс *

Garey Webster | Гэри Уэбстер

STREET DEMONZ

Bad Sam | Плохой Сэм *

Chico | Чико *


FIVE FINGERS

Bobbie | Бобби

Sasha | Саша


THE DEACONS

Sly Tolliver | Слай Толливер *

Ada Feldman | Ада Фельдман

* - канонические персонажи.

0

6

http://funkyimg.com/i/297qT.png

     Банда "FIVE FINGERS" появилась в 1953 году. Примечательно, что ее состав менялся уже четыре раза, но все ее участницы, сменяя друг друга, представлялись только пятью именами: Бобби, Алекс, Саша, Джойс, Томми. Свои реальные они скрывали, как и личности, и в свободное от преступной деятельности время работали в обычных фирмах. Первый состав специализировался на ограблениях ювелирных магазинов. Последний занимается подделкой и продажей предметов искусства на антикварных рынках и торгах. Кроме всего прочего, "Пальцы" управляют собственным антикварным магазином и скупают краденный товар. Если какая-то банда обчистила дом богатенького аристократа, украв пару старых картин или ваз, то ее участники могут обратиться к "Five Fingers", чтобы продать награбленное. В войне уличных банд "Пять пальцев" выступили на стороне "Street Demonz", но ни в драках, ни в перестрелках участия не принимали. Когда она закончилась, "Five Fingers" получили свой маленький кусок района Готэм-Виллэдж, где и открыли антикварный магазин и художественную мастерскую по подделке картин. В данный момент "Пять Пальцев" работают на семью Марони, что не скрывают от других банд.

-

BOBBIE | БОББИ
chaotic good, 29 y.o., главарь банды "пять пальцев" в образе anna paquin
http://funkyimg.com/i/297qR.png

Подарившая свое сердце живописи еще в раннем возрасте, она потеряла возможность рисовать уже в двадцать лет, перебив пальцы правой руки дверью. Травма вызвала осложнения, и сейчас в медицинской карточке девушки стоит горький диагноз: ревматоидный артрит. Все время бегая по врачам, она не теряет надежды, что когда-нибудь сможет рисовать, но современные лекарства только сдерживают развитие и распространение болезни по всему телу. Так как Бобби заболела, она не смогла поступить в художественную академию, но не отчаивалась и стала искусствоведом. Работая в музеях и на выставках у нее как-то случайно получилось выйти на членов банды "Five Fingers", и в скором времени она стала сначала их консультантом и идейным вдохновителем, а уже потом и полноправным членом, на что согласилась, исходя из финансовых соображений: ограбления - крайне прибыльное дело. Если не попадаться. А полученные деньги можно потратить на лекарства и операции. Заняв место лидера группировки в 1975 году, Бобби полностью сосредоточила ее деятельность на подделке и перепродаже картин, хотя еще в шестидесятых "Five Fingers" частенько обворовывали дома богатых чиновников в поисках старинных предметов искусства. Бобби - крайне спокойная девушка. За напускной серьезностью она скрывает болезненные переживания, связанные со ее недугом и осознанием его неизлечимости. В школьные годы веселая и бойкая, сейчас Бобби улыбается крайне редко и только самым близким людям. С ними же говорит и о своей болезни. С чужими предпочитает не обсуждать эту тему и, чтобы избежать лишних вопросов, носит перчатки. У нее их целая коллекция. Самые любимые - фиолетовые, под цвет волос.

--

SASHA | САША
true neutral, 28 y.o., член банды "пять пальцев" в образе emmy rossum
http://funkyimg.com/i/297qS.png

Саша создает впечатление простой девушки, но она далеко не заурядная личность. Выросшая в благополучной семье со средним достатком она после окончания школы, следуя за своей мечтой, отправилась во Флоренцию, где долгие семь лет училась рисованию и живописи. Но Саша так и не смогла стать великой художницей, окунувшись с головой в сложные романтические отношения с учеником своего учителя. Они стали разрушительными для нее: морально и физически. На всю жизнь Саша осталась просто красивой девушкой, которая вдохновляла талантливых мужчин, но сама не обладала выдающимися данными как художница, в связи с чем так и не была признана местными критиками. Вернувшись в родной город в 1974 году, она устроилась в издательство книг и теперь рисует обложки. Знакомство с Бобби стало для Саши настоящим подарком судьбы. Членство в банде "Five Fingers" не сделает ее, конечно, великой художницей, но она рада любому признанию: даже эксперты не могут отличить ее картины от настоящих. Тем более, такая деятельность приносит неплохую прибыль, и в скором времени, возможно, Саша откроет собственную галерею. В конце концов, она всегда была целеустремленной и получала то, к чему стремилась. Дети из благополучных семей просто не могут быть другими.

0

7

ЗАЯВКА ОТ FRANCISCO BERNERO

RUBY GWENDOLINE STEWART | РУБИ ГВЕНДОЛИН СТЮАРТ
chaotic good, 20 y.o., cходит с ума от безделья в образе Alicia Vikander

http://funkyimg.com/i/29jM7.gif http://31.media.tumblr.com/7eaf2af16ab91538d38aca367bbcc5ad/tumblr_inline_nuqdepRZFn1t3vco0_500.gif

ДОСЬЕ НА ПОДОЗРЕВАЕМОГО

Let me introduce myself,
My name’s whatever you want it to be.
I like the way you hold yourself
And I'd like you to be holding me.

● Руби из тех девушек, которые держат возле кровати биту и пистолет. Она знает, что когда в дом лезут грабители, нужно заткнуть глотку собственному страху и отправиться пробивать чужие головы, потому что в доме трое младших, а отец снова в отъезде. В одной пижаме и с босыми ногами, с мохнатой головой брата, выглядывающей из-за спины, Руби выглядит отчаянно, словно сама преисподняя, и только-только переступившие порог совершеннолетия форточники поспешно вылезают обратно. В конце концов, они сюда не за проблемами залезли, а за телевизором.

● Руби старшая из четырех детей Адама Фредриксона и его ныне покойной супруги Фанни. В ее лице немаленькое, но дружное семейство обретает повара, няньку, сантехника, полицейского (плохого и хорошего одновременно, потому что на отца в этом деле положиться нельзя), а также столяра, маляра и прочих суровых мужчин. Ответственность за трех мальчишек (сорока шести, одиннадцати и семи лет отроду) и одну полуторагодовалую девочку взращивает в Руби железный стержень.
   
● Тем не менее, мужчин миссис Стюарт (до того, как превратиться в миссис) привлекает совсем не этим. В ее тонких плечах и хрупком телосложении - шкодливость подростка, хитреца и непоколебимое восхищение жизнью. Замуж она выходит по любви (и немножко, совсем чуть-чуть - из чувства долга перед семьей) за очень богатого и влиятельного человека. Они живут счастливо где-то два-три месяца, а потом в их жизнь начинают вмешиваться всякие Анджелы, Памелы, Сандры и Риты /с/.

● С Пако они встречаются спустя полтора года на одной из afterparty "Монарха". Руби, подуставшая от постоянных измен мужа, решает отомстить ему с кем-нибудь из гостей. Пусть знает, мерзавец. Или лучше пусть не знает, потому что потенциальному любовнику потом придется вылавливать собственную голову где-нибудь в хладных водах Гудзона. Пусть знает, но не до конца. Вот.

- Я бы не советовал.
- Прошу прощения?
- Мужчина в синем костюме. Он играет в покер с вашим мужем. И у него отвратительные манеры.
- Да ну? И в чем же это проявляется?
- Он называет официанток "приплоды богемной любви".
- О боже! - она смеется, - Могу поспорить, ни одна еще не ушла с ним после работы. Как подобное вообще может прийти в голову?
- Ну, - Пако пожимает плечами, - кто-то мог шепнуть ему, что это модное театральное выражение.
Осознание проскальзывает в мягких чертах ее лица.
- Жестоко!
- Мне дороги эти официантки!

● С этих полутонов и начинаются их отношения. Руби заглядывает в "Монарх", чтобы выбрать себе того, с кем наконец сможет предаться плотским утехам. Пако каждый раз встревает в эти планы, словно скорлупка от семечки. Он прекрасно видит, что она пытается сделать (она не первая), как видит и ее внутреннее нежелание идти против собственной морали. По этой причине пару раз в неделю они пересекаются в "Монархе" и отсеивают всех неугодных ("груб", "двое детей", "официантки прозвали его "Мистер Чувствительные сосочки"").

● В итоге к тому моменту, когда они начинают осознавать свое влечение, Руби все еще верная жена. С Пако их объединяют только странные, временами сюрреалистические игры, в которых они оба бегут от реальности. Руби это необходимо, а Франциско просто любит приятно провести время. Поэтому иногда они цитируют книжные диалоги, иногда притворяются, что видят друг друга впервые, иногда разыгрывают кого-нибудь из окружающих энд соу он.   
 

ПРОТОКОЛ ЗАДЕРЖАНИЯ

Я хочу юст. Юст такой силы, чтобы Трагер периодически спотыкался в коридорах и орал на весь театр "какого черта снова повыбивало все лампочки?", а у Франциско краснели уши. Они ходят вокруг да около, но до сих пор не переступили черту. Тем не менее, подсознательно оба знают, что созданы друг для друга, как две палочки Твикс. Признает это первым, скорее всего, Франциско, потому что в нем живет неспокойный романтик, а вот для Руби это будет откровенной борьбой - как для маленькой и упрямой квинтэссенции прагматизма.
Предупрежу сразу, что Пако довольно скучный парень в контексте многочисленных маньяков и убивцев Готэма, но, честное слово, я веселый и готов думать сюжеты, пока не умру.

От вас, как от игрока, мне бы хотелось: чувство юмора и любовь к задорным веселым девочкам с адекватной порцией драмы под сердцем. Руби очень крепкая. Она готова вынести многое, но Пако для нее - это тот самый один процент из ста, который заставляет подгибаться колени.
В заявке много пробелов, их бы мне хотелось оставить на ваше усмотрение. Первое имя и внешность мне крайне симпатичны, но я открыт к предложениям. В общем, иф ю лайк пина коладаc энд геттин кот ин зе рейн - напишите мне, и я буду носить вас на руках.

ПРИЛАГАЕМЫЕ УЛИКИ

Свернутый текст

С тоской всего испанского народа в понуром взгляде Пако изучил в зеркале собственное отражение. Не без некого удовлетворения он в который раз похвалил себя за то, что выторговал у хозяина квартиры хотя бы этот скудный предмет интерьера. По крайней мере, у Бернеро имелась возможность самолично представиться своим полуторанедельным мешкам под глазами - можно сказать, первый кирпич в фундаменте покорения мегополисов.
- По этой причине, мистер Трагер, я считаю, что являюсь идеальным кандидатом на эту должность. Обещаю не разочаровать вашего доверия, - произнес Франциско вполголоса и попытался изобразить на лице улыбку, которая одновременно излучала бы дружелюбие, но не наивность, уверенность, но не самодовольство, и надежду, но не глубокое отчаяние, которое за последние пару месяцев пропитало Пако также щедро, как прибрежная вода пропитывает брошенный деревянный плот.
- Мы обречены на голодную смерть, - вздохнул Бернеро чуть слышно, когда улыбка не оправдала его надежд, и попытался пригладить волосы. - Если только Вселенная не захочет сравнять счеты и, к примеру, не вернет мне мою машину. Найденную по счастливой случайности благородными блюстителями закона. Потому что именно этим и занимаются блюстители. В перерывах между своими обеденными перерывами.
Франциско откинулся назад возле гладкой поверхности зеркала, пристроенного на полу, и вытянул руку в попытке нащупать сигареты.
Он ждал значимости событий, свернувшей бы его в узел до одеревеневших легких, но чувствовал лишь пустоту, пустоту и еще самую малость - разочарование. Оно простиралось над Пако до пожелтевшего потолочного неба каждодневно, будто бы по расписанию: с десяти вечера до четырех утра, жирным сгустком из уличных звуков, пробивающих себе путь сквозь оконные рамы.
Бернеро вздохнул. Закурил. Вздохнул опять. Бессилие взметнулось в воздухе и с тяжелом стуком осело в грудной клетке, придавив к земному ядру, как к единственной точке опоры. Пако вздохнул еще раз - его Бог, в конце концов, всегда любил троицу - и от всей души влепил себе по лицу.
- Bastante! - провозгласил он чуть более торжественно, чем пару минут назад, и резво вскочил на ноги. Уныние неудовлетворенно всклокотало в груди в попытке выйти наружу, но Пако с ловкостью довольно безжалостного фокусника перекрыл ему кислород. - Сегодня мы с тобой получим работу или умрем, пытаясь. Как я выгляжу?
Франциско пару раз крутанулся на носках перед своим единственным зрителем - та, очевидно, очень польщенная, одобрительно протявкала что-то сквозь кусок пережевываемой ткани.
- Ого, Тесси! Не будь ты такой волосатой, после этих слов мне пришлось бы взять тебя в жены. Что это ты там грызешь... Joder!
В театр пришлось идти без галстука.
На свою удачу Франциско умудрился подобрать самый зубастый клочок шерсти на всем американском материке. После того, как он четыре часа полоскал эту отделившуюся от мусорного ведра пылевую подушку, собака расслабилась и почувствовала себя совсем как дома. По этой причине она без всякого стеснения разгрызла лампочку, которую Пако планировал вкрутить в коридоре, пока кто-нибудь не распрощался там со своими шейными позвонками. Питомец остался цел и невредим, Франциско словил небольшой сердечный приступ и с тех пор называл свою девочку не иначе, как Тесси - в честь Николы Теслы.
На этой неделе, впрочем, он планировал звать ее Истребителем Галстуков и Пожирателем Последней Надежды.

Впрочем, стоило Пако переступить порог театра, все его беспокойство как рукой сняло. На его место нахлынула почти что животная паника, и Франциско замер у самого входа - на радость довольно безрадостной кассирши по имени Клара.
"Монарх" был чем-то... по правде сказать, Бернеро даже не знал достаточно емкого прилагательного для описания всего, что замкнулось за его спиной ярким переливом красок. Даже подсобные помещения многочисленных коридоров казались фантасмагорическим продолжением бесконечного змеиного хвоста. От пестроты ее чешуйчатой кожи разве что не слезились глаза, и Пако испытывал странную смесь очарования и отвращения. Последнее, тем не менее, казалось сладким и очень постыдным, будто Франциско был ребенком, случайно забредшим на территорию взрослых. Пожалуйста, не будь барделем, не будь барделем...
Спустя двадцать минут скитаний Франциско уверовал в том, что кассирша затаила на него обиду и специально пустила по ложному следу. Ковры и занавески сливались перед глазами, а кабинета Трагера все еще не было видно - как, впрочем, и путей к отступлению.
Когда нужная дверь наконец обнаружила себя, Пако готов был припасть к ней губами. Тем не менее, он плохо себе представлял, что происходило с ней до этого дня, поэтому решил перестраховаться - и деликатно постучал. Когда ответа не последовало, Франциско дернул ручку, дверь поддалась, и он вошел внутрь.
- Мистер Трагер... Dios mío... это лошадь?
Предполагаемый «Мистер Трагер» дремал в эпицентре чьего-то нервного срыва. Пако застыл, пытаясь сложить в уме подходящую тактику действий, и простоял так еще добрых минут пять, прежде чем решился открыть дверь и захлопнуть ее еще раз, теперь уже громче.

0

8

ЗАЯВКА ОТ MARVIN TANKARD

GWENDOLYN ELIZABETH KING | Венди Кинг
chaotic good, 29 y.o., казначей в борделе, в образе Jaime King
http://s3.uploads.ru/t/rjDYQ.gif http://s3.uploads.ru/t/2wZJA.gif

ДОСЬЕ НА ПОДОЗРЕВАЕМОГО

«She smells like angels ought to smell»

- Итак, продолжим мисс Кинг. Могу я звать вас просто Гвендолин?
- Венди.
- Прекрасно, Венди. Напоминаю, что со мной,  вы можете быть абсолютно откровенны.
- Да, доктор.
- Первый вопрос. С чего бы вы хотели начать историю, которая привела вас ко мне?
- С Маргарет. С Голди. Это моя сестра. Её убили четыре года назад.
- Вы были близки?
- Она была самым близким человеком в моей жизни. Мы рано потеряли родителей…
- Понимаю.  Пожалуйста, продолжайте.
- Долгое время снимали крошечную квартирку. Но в какой-то момент всё изменилось. Когда Маргарет устроилась работать в “Город грехов”.
- Если не ошибаюсь, это один из этих популярных борделей где-то в Ист-Энде?
- Да. Знаете, внешне мы были очень похожи, даже не смотря на то, что Голди была старше меня на три года. Но вот характер у сестры был совершенно другой. Она всегда была такая дерзкая, стремительная, яркая.
- Всё хорошо, Венди. Давайте ненадолго вернёмся к вам. Расскажите о вашей работе?
-  Сестра устроила меня там же, где работала сама. С той лишь разницей, что я там что-то типо  бухгалтера.
- У вас очаровательная улыбка. Может быть чаю? Ладно… Тогда продолжайте.
-  Убийцу так и не нашли. Тело Голди исчезло, как и все улики. Дело в итоге замяли…
- И вот тогда вы и решили заняться собственным расследованием? Начали заниматься стрельбой, обзовелись связями.
- Думаю, когда Маргарет не стало, всё это просто стало смыслом моей жизни.
- Вы встречаетесь или встречались с кем-то? Было что-то серьёзное?
- Отношения всегда не ладились. Дело во мне. Наверное, из-за места моей работы. Всё как-то воспринимается по-другому. Да и у меня никогда не было таланта цеплять мужиков как у Голди. Последний раз я ходила на свидание, ещё когда она была жива.
- Замечательно. А этот человек – Марв.
- Он был с ней в ту последнюю ночь. Но ничего не помнит. То есть не просто утверждает это, а, похоже, действительно… Ещё тот больной ублюдок.
- Вы подозреваете именно его?
- Я уверена.
- Прошло уже достаточно много времени. Могу я предположить, что вы хотите, чтобы я помог вам избавиться от этой одержимости местью? Может даже от съедающей вас изнутри жажды убийства?
- Нет, доктор. Однажды, я уже почти сделала это, но… Это было бы слишком просто. Вначале мне нужны его воспоминания. Вы должны помочь мне залезть в его голову. Мы должны найти способ.

ПРОТОКОЛ ЗАДЕРЖАНИЯ

Прообразы наших персонажей позаимствованы из фильма “Город грехов”. Пусть они и несколько отличаются от канонов, но очень желательно, чтобы вы минимум смотрели эту картину, а максимум её обожали _). В идеале, мне бы хотелось передать в нашей игре нуарную атмосферу и стилистику Sin City, но уже в реалиях Готема _).
Я даю лишь наброски биографии и характера персонажа, так что пространство для более глубокого раскрытия личности мисс Кинг в ваших руках. В то же время всегда рад помочь и обсудить любые детали в ЛС. Внешность очень желательно не менять, но это тоже вполне обсуждаемо, если будет найден близкий образ. Также хочу отметить, что Венди скорей всего придётся вживаться и в роль Голди Кинг, то есть в какой-то мере надо будет примерять на себя оба этих образа.
Грамотность, образность, зрелость, реалистичность и логичность постов крайне приветствуются! Сюжетная самостоятельность, здоровая фантазия и креативность обязательно найдут свой отклик _). Ну и конечно я буду рад вашей активности на форуме в целом. Компания здесь безумная и замечательная!
Берите этого персонажа только если вы готовы полюбить его и играть им долго, чувственно и с вдохновением. Я же, со своей стороны, постараюсь обеспечить вас интересными сюжетами и вниманием _)

ПРИЛАГАЕМЫЕ УЛИКИ

Свёрнутый текст

Готэм был жаден. Этот город словно имел скверную привычку присваивать себе своих людей, цепляться за них сотнями шипов кривых переулков, проникать в кровь токсичным ядом своего туманного дыхания и дразнить их странным призраком неуловимой надежды. Люди были его любимыми игрушками, и даже если они ломались, он всё равно любил оставлять их себе, пряча в самые дальние и тёмные углы.
Но жадность, конечно же, не была его единственным пороком. Скорее его можно было представить в образе гигантской липкой паутины, которая была полностью соткана из всех самых скверных грехов. Именно таким городом был Готэм - городом грехов. И если бы какому-то безумному гению однажды пришла в голову идея нарисовать портрет его души, то полотно бы непременно ожило, истекая кровью, бурля нарывами токсических отходов, копошась червями  человеческой грязи, мигая неоновыми нитями похоти, хохоча миллионами глоток безумия и дымясь смогом заводских труб. Оно бы чернело и медленно разлагалось, всё продолжая и продолжая играть судьбами заключённых в нём марионеток.
И это был его город. Марв принадлежал ему так же, как и все остальные. Он всегда знал, что даже если всё-таки сумеет вырваться из его объятий, то всё равно вернётся.  А сумеет он уже совсем скоро, потому что дал Анне слово. Он вывезет её из этого города. Вот только, где-то в глубине души, Танкард всё равно понимал, что она тоже не сумеет спастись. Рано или поздно, Анна Марони вернётся. Ведь надежда опять окажется лишь призраком.
- Ты знаешь, я бы хотел заставить тебя пообещать, никогда не возвращаться в Готэм. – Мужчина выпустил очередную порцию никотинового дыма и уставился взглядом куда-то в “пустоту”. – Жаль, что не могу. – За те два дня, которые парочка вынуждена была провести в хостеле, пока Марв приходил в норму, пустая болтовная была одним из немногих из доступных им развлечений. – Во всяком случае, не спеши возвращаться. Ты хотела быть кошкой, Китти, но сейчас ты мышь. Причём не такая мелкая хрень с крылышками, которая хотя бы умеет летать, а самая обычная мышь. – Он вновь затянулся. – Так что стань хищником… или просто забудь...
За окнами давно царствовала ночь, и Танкард, успевший к этому часу уже хорошо набраться, был порядочно пьян. Его тянуло на привычные для такого состояния разговоры также неотвратимо, как тянет на дно реки привязанный к ногам камень.
- Думаешь о том, как скоро итальяшки отправят нас спать с рыбами, красотка? Так, кажется, принято  говорить? Я бы хотел, чтобы это были золотые рыбки. Такие, у которых хвосты развиваются словно вуаль золотистых волос… - Грубые пальцы Марва погладили воздух. - И ещё… Никогда не люби женщин с такими волосами. Из этого точно не выйдет ничего хорошего.
Сигаретный окурок полетел в грязную раковину, а Марв внезапно резко выпрямился и замер взглядом на красно-синих бликах под потолком.
- Дерьмо! Копы…  Здесь? – Выражение лица Танкарда моментально стало грубым и злым. – Те кто верят в случайности, обычно потом случайным образом куда-то исчезают, Кит. Так что хватай свою задницу обеими руками и готовься к новым приключениям, глазастая.
Самому Марву готовиться было не нужно. Ему оставалось только набросить на плечи плащ…

0

9

ЗАЯВКА ОТ FRANCISCO BERNERO

NEIL DONOVAN | НИЛ ДОНОВАН
chaotic good/true neutral, 31 y.o., телохранитель/охранник в театре "Монарх", в образе Chris Pine

http://funkyimg.com/i/29AUa.gif http://funkyimg.com/i/29ATK.gif

ДОСЬЕ НА ПОДОЗРЕВАЕМОГО

Now I'm not afraid to do the Lord's work,
You say vengeance is His but Imma do it first,
I'm gonna handle my business in the name of the law. /c/

● Морская пехота США, 1-й лейтенант Нил Донован, любимчик дядюшки Сэма и самый верный цепной пес из всех. Сожрал столько пудов вьетнамской земли, что уже с трудом может зваться американцем. А меж тем, за горстку иллюзорных принципов как раз-таки старушки-Америки отправлял своих ребят на смерть с такими лицами, будто на небесах их дожидается десяток развратных девственниц. Верит в насилие, когда оно обосновано. Не верит в демократию, брак и прочих пасхальных кроликов современного общества - по этой, собственно, причине и обосновался в Готэме, хотя изначально жил в довольно крупном городе по соседству.   

● Три года на фронте + тринадцать месяцев ПТСР перебили его навыки общения, словно новорожденных птенцов. Когда-то, когда мозг Нила еще работал добротно, а звук упавшего с полки молока не заставлял бежать через весь супермаркет, расталкивая тележки гражданских, он был довольно приятным парнем. Категоричным, упертым и весьма резким в выражениях, но вместе с тем харизматичным и смекалистым. Сейчас (упорно отрицаемое) ПТСР воздействует на все сферы его жизни, поэтому Нилу проще запереться в четырех стенах и методично хоронить себя там, пока не сработает очередной триггер. 

● Именно последние вызывают в Ниле неконтролируемую жажду нести справедливость людям, а людей - в лапы оголодавшей справедливости. По этой причине иногда он ходит отстреливать различных ублюдков в самые мрачные районы Готэма - во-первых, его надколотая мораль позволяет ему допустить, что истребление зла без силы невозможно, во-вторых, наутро он обычно ничего не помнит (или помнит смутно, невнятной цепочкой образов-ощущений).

● В "Монарх" Нила взяли за красивые глаза, и это не какое-то абстрактное выражение - Его Величество Джек Трагер на полном серьёзе одобрил кандидатуру Донована исключительно из тех соображений, что "клиенткам нравятся голубоглазые". В театре он занимается вопросами, связанными с безопасностью работников и непосредственно мсье Трагера (последнего особенно).
 
● Немного о том, каким образом Донована вообще прибило к этой обители блузок в пайетках: Бернеро. Пако и Нил соседствуют последние семь месяцев. Первые два они вынужденно избегали друг друга (графики их присутствия дома разнились настолько, что это было физически невозможно), а потом что-то пошло не так. На данный момент их отношения близки к братским. Во-первых, они постоянно орут друг на друга, потому что Нил упрямая задница, а Пако не в состоянии сдержать свои сомнительные материнские порывы и перестать таскать лазанью в соседнюю квартиру. Во-вторых, они очень много времени проводят за различными бестолковыми занятиями, как то: кидание монеток в ведро, разгадывание кроссвордов наперегонки, просмотр сериалов для домохозяек и т.д. Нил пытается предупредить многочисленные способы Пако влезать в неприятности, Пако пытается вытащить Нила из той глубокой ямы, в которую Донован себя загнал. Оба уверены, что те еще спасатели.

ПРОТОКОЛ ЗАДЕРЖАНИЯ

Большую часть биографии (и, в принципе, характера) я оставил на усмотрение игрока вот по какой причине: мне бы хотелось, чтобы вы были сам себе режиссер - чтобы у вас были развязаны руки поиграть с кем угодно и что угодно (хотя и сохранить при этом основу персонажа). В контексте театра Нил видится мне таким невозмутимым тараном, готовым схватить своих опекаемых за шкирку и запереть в шкафу, чтобы только с ними, идиотами, ничего не произошло, пока он отлучается на обед.

У нас очень дружный театральный тройничок (Джек-Леда-Пако), а еще много шампанского и упоротости. Можно будет отбирать Леду у всяких там охамевших театралов, прикрывать Джека грудью и рычать на Пако, чтобы он наконец "уговорил своего пятилетнего шефа вернуться в машину, пока его личная охрана лично ему что-нибудь не открутила". Наверняка можно будет еще и ходить на какие-нибудь встречи анонимных ветеранов с Джимом Гордоном, а по вечерам напиваться со всяческой маньячной братией в многочисленных нуарных барах. В общем, приходи, таинственный человек, этому театру нужен свой супергерой!

ПРИЛАГАЕМЫЕ УЛИКИ

+

С тоской всего испанского народа в понуром взгляде Пако изучил в зеркале собственное отражение. Не без некого удовлетворения он в который раз похвалил себя за то, что выторговал у хозяина квартиры хотя бы этот скудный предмет интерьера. По крайней мере, у Бернеро имелась возможность самолично представиться своим полуторанедельным мешкам под глазами - можно сказать, первый кирпич в фундаменте покорения мегополисов.
- По этой причине, мистер Трагер, я считаю, что являюсь идеальным кандидатом на эту должность. Обещаю не разочаровать вашего доверия, - произнес Франциско вполголоса и попытался изобразить на лице улыбку, которая одновременно излучала бы дружелюбие, но не наивность, уверенность, но не самодовольство, и надежду, но не глубокое отчаяние, которое за последние пару месяцев пропитало Пако также щедро, как прибрежная вода пропитывает брошенный деревянный плот.
- Мы обречены на голодную смерть, - вздохнул Бернеро чуть слышно, когда улыбка не оправдала его надежд, и попытался пригладить волосы. - Если только Вселенная не захочет сравнять счеты и, к примеру, не вернет мне мою машину. Найденную по счастливой случайности благородными блюстителями закона. Потому что именно этим и занимаются блюстители. В перерывах между своими обеденными перерывами.
Франциско откинулся назад возле гладкой поверхности зеркала, пристроенного на полу, и вытянул руку в попытке нащупать сигареты.
Он ждал значимости событий, свернувшей бы его в узел до одеревеневших легких, но чувствовал лишь пустоту, пустоту и еще самую малость - разочарование. Оно простиралось над Пако до пожелтевшего потолочного неба каждодневно, будто бы по расписанию: с десяти вечера до четырех утра, жирным сгустком из уличных звуков, пробивающих себе путь сквозь оконные рамы.
Бернеро вздохнул. Закурил. Вздохнул опять. Бессилие взметнулось в воздухе и с тяжелом стуком осело в грудной клетке, придавив к земному ядру, как к единственной точке опоры. Пако вздохнул еще раз - его Бог, в конце концов, всегда любил троицу - и от всей души влепил себе по лицу.
- Bastante! - провозгласил он чуть более торжественно, чем пару минут назад, и резво вскочил на ноги. Уныние неудовлетворенно всклокотало в груди в попытке выйти наружу, но Пако с ловкостью довольно безжалостного фокусника перекрыл ему кислород. - Сегодня мы с тобой получим работу или умрем, пытаясь. Как я выгляжу?
Франциско пару раз крутанулся на носках перед своим единственным зрителем - та, очевидно, очень польщенная, одобрительно протявкала что-то сквозь кусок пережевываемой ткани.
- Ого, Тесси! Не будь ты такой волосатой, после этих слов мне пришлось бы взять тебя в жены. Что это ты там грызешь... Joder!
В театр пришлось идти без галстука.
На свою удачу Франциско умудрился подобрать самый зубастый клочок шерсти на всем американском материке. После того, как он четыре часа полоскал эту отделившуюся от мусорного ведра пылевую подушку, собака расслабилась и почувствовала себя совсем как дома. По этой причине она без всякого стеснения разгрызла лампочку, которую Пако планировал вкрутить в коридоре, пока кто-нибудь не распрощался там со своими шейными позвонками. Питомец остался цел и невредим, Франциско словил небольшой сердечный приступ и с тех пор называл свою девочку не иначе, как Тесси - в честь Николы Теслы.
На этой неделе, впрочем, он планировал звать ее Истребителем Галстуков и Пожирателем Последней Надежды.

Впрочем, стоило Пако переступить порог театра, все его беспокойство как рукой сняло. На его место нахлынула почти что животная паника, и Франциско замер у самого входа - на радость довольно безрадостной кассирши по имени Клара.
"Монарх" был чем-то... по правде сказать, Бернеро даже не знал достаточно емкого прилагательного для описания всего, что замкнулось за его спиной ярким переливом красок. Даже подсобные помещения многочисленных коридоров казались фантасмагорическим продолжением бесконечного змеиного хвоста. От пестроты ее чешуйчатой кожи разве что не слезились глаза, и Пако испытывал странную смесь очарования и отвращения. Последнее, тем не менее, казалось сладким и очень постыдным, будто Франциско был ребенком, случайно забредшим на территорию взрослых. Пожалуйста, не будь барделем, не будь барделем...
Спустя двадцать минут скитаний Франциско уверовал в том, что кассирша затаила на него обиду и специально пустила по ложному следу. Ковры и занавески сливались перед глазами, а кабинета Трагера все еще не было видно - как, впрочем, и путей к отступлению.
Когда нужная дверь наконец обнаружила себя, Пако готов был припасть к ней губами. Тем не менее, он плохо себе представлял, что происходило с ней до этого дня, поэтому решил перестраховаться - и деликатно постучал. Когда ответа не последовало, Франциско дернул ручку, дверь поддалась, и он вошел внутрь.
- Мистер Трагер... Dios mío... это лошадь?
Предполагаемый «Мистер Трагер» дремал в эпицентре чьего-то нервного срыва. Пако застыл, пытаясь сложить в уме подходящую тактику действий, и простоял так еще добрых минут пять, прежде чем решился открыть дверь и захлопнуть ее еще раз, теперь уже громче.

0

10

ЗАЯВКА ОТ JACK TRAGER

LEDA GILMORE | ЛЕДА ГИЛМОР
chaotic good, 44 y.o., актриса театра «Монарх», в образе Carla Gugino

https://49.media.tumblr.com/3f0cb7b3c22f333beb9ecac7faaf02ab/tumblr_nvlw61uJT31t1zbvuo2_400.gif https://49.media.tumblr.com/30c3ecd2aff503d674779cf9260b3fa7/tumblr_nvlw61uJT31t1zbvuo1_r1_400.gif

ДОСЬЕ НА ПОДОЗРЕВАЕМОГО

Он смотрит на нее так, будто впервые видит. Пристальным взглядом, не лишенным, как  похоти, так и холодного равнодушия, изучает ее обнаженное тело, гладкую, хирургическим путем, подтянутую кожу на шее, уже не слишком упругие груди, бледный шрам от кесарева сечения внизу живота. Где твой ребенок? Спрашивает Джек так, будто не знает ответа. Её глаза делаются совсем больными. Она тянется в карман за сигаретами, которых нет, вспоминает, что даже не одета и просто смыкает руки на груди. Он мертв, шепчет. Джек все еще видит полукружие темного соска из-под ее локтя, но ему недостаточно. Как и ее слов. Он приближается к ней, на ходу затягивая брючный ремень, попирая босыми ногами смятые, разбросанные по полу, простыни, останавливается напротив, не касаясь и пальцем ее, напряженного застывшего тела. Лишь наклоняется вперед, зарываясь лицом в медные локоны. И, вдыхая запахи миндального молочка, пота и собственного семени, запутавшиеся в ее волосах, как и в каждой поре горячей кожи, жар которой он чувствует отсюда, произносит, я позабочусь о тебе. Ее руки первыми тянутся к нему, ореховые глаза наполняются слезами облегчения, как будто вся она только сейчас очнулась от оцепенелого сна, полного кошмаров. Ее голова доверчиво опускается на его плечо, и Джек кладет ей ладонь на затылок. Она не чувствует ее тяжести. Не чувствует ее сейчас.

Леде Гилмор предъявляют обвинения в халатном обращении с ребенком, после того, как ее пятилетний сын умирает от удушения газом в их маленькой квартирке в Ист-Энде. Газетчики не верят в несчастный случай, не упуская возможности уничтожить репутацию актрисы, и без того подпорченную грязными слухами о многочисленных интрижках, алкоголизме и непристойном поведении. Газетчики называют ее детоубийцей. Готэм, город с сущностью стервятника, подхватывает это прозвище, в предвкушении крови, возводя эшафот. Костры ненависти разгораются так ярко, что Джеку Трагеру наконец, приходится вмешаться, пока от случайной искры, вслед за актрисой, не сгорел весь театр. Никогда прежде без деловой необходимости не контактируя с Ледой, не смотря на все сплетни, что конечно же, доходили до него, и считая, что каждый может проводить время и вообще, всю жизнь целиком, как угодно, в меру своей испорченности, Джек только сейчас открывает глаза на эту женщину. В то время, как Леда сходит с ума. Иногда ей кажется, она действительно убила сына. Иногда ей кажется, что будет лучше умереть самой. Она затуманивает свой рассудок алкоголем и таблетками, не оправдываясь ни перед кем, потому что ни в чем не уверена. В день смерти сына она была пьяна.
Леда любила свой богемный, шикарный и распущенный образ жизни за счет поклонников, любовников и друзей, скрываясь за ним от собственной нищеты, подступающей старости, творческой никчемности. Как аромат цветов может заглушить трупный запах, если не наклоняться слишком близко, так Леда окружала себя праздником. Ребенок никогда не вписывался в него. Порой, обнимая его маленькое, хрупкое тельце по ночам, прижимаясь носом к ароматной макушке, Леда думала, что только он имеет значение, ее сын, и больше ничто в целом мире. Порой, и так случалось намного чаще, она не видела его целыми днями, забываясь на репетициях и в барах, испытывая смутное чувство вины, но не более того. И ей не хотелось возвращаться домой. Стать мамочкой, значило признать конец свободе, потушить искру, позволявшую ей смиряться со своим дерьмовым существованием в этом дерьмовом городе.
Леда рассказывала все это Джеку в первую ночь их близости, первую из многих. Теперь у нее не было ничего. Друзья отвернулись от нее, а сын был мертв. Она доверилась Джеку без остатка, потому что чувствовала, он ее единственный шанс на спасение, и еще, он опасен. Трагер выкинул в костры линчевателей маленькое состояние, чтобы те потухли. Подкуп журналистов, судей, свобода и спасение Леды Гилмор влетело в копеечку. Отныне она принадлежала ему.

ПРОТОКОЛ ЗАДЕРЖАНИЯ

Немного о взаимоотношениях, чтобы все было прозрачненько. Леда зависит от Джека, эмоционально, физически, финансово, всецело. Он считает ее своей собственностью, и она понимает, что это так, не пытаясь бороться, во всяком случае, поначалу. В перспективе, воля Леды окрепнет, как только она перестанет винить себя в смерти сына, либо смирится с ней. В действительности ли она намеренно оставила газ в доме открытым, я не знаю, может быть, знаете вы? Так или иначе, я вижу Леду потенциальным пациентом Аркхема, даже если этого никогда не произойдет. Но сейчас она разбита, разрушена до основания, и всем существом предана Трагеру. А он, мерзавец, делает с ней, что хочет. Не путайте привязанность Леды с любовью, скорее это гипноз, стокгольмский синдром. После инцидента она редко появляется на сцене и больше времени посвящает обучению молодняка. Только в репетиционном зале в ней проявляется ее истинная сущность, прежней гордой, упорной женщины со стальным позвоночником, какой она была еще до рождения ребенка. С ее прошлым вы вольны делать что хотите, может быть, в юности она занималась балетом? Я готов обсуждать эту женщину и эту пару столько, сколько вам понадобится, плакать для этого сосульками и выкладывать из них слово «вечность», пересматривать вместе с вами Sucker Punch, закидывать вас гифочками и щекотать усишками. Полкоролевства за ваше вдохновение и анкету!

ПРИЛАГАЕМЫЕ УЛИКИ

Свернутый текст

Вязкий ком слюны под нёбом на вкус – чистейшее отвращение, смесь дрянного табака и сладких, перезревших груш. Джек морщится всю дорогу от театра, перекатывая этот гадкий сгусток, как глоток дорогого вина, в неясном глупом отторжении естественного порыва выплюнуть, избавить свой рот, свои мысли от мерзости. Сквозь окна автомобиля, завешенные косыми дорожками дождя, улицы Готэма приобретают особенно гротескный вид, люди-горгульи норовят броситься под его колеса, закрывая лица траурными многоугольниками зонтов. Водитель отчаянно сигналит и тормозит так резко, что напряженная челюсть Трагера на миг вздрагивает, зубы смыкаются на внутренней стороне щеки и беснующиеся вкусовые рецепторы языка заволакивает медь. Джек скалится, рычит утробно, как дикий пес, в невозможности выругаться, руки судорожно ощупывают карманы в поисках платка, и выуживают его лишь с третьей попытки, полуистерическим рывком. Он сплевывает в ладонь, отведя взгляд в сторону, не желая смотреть, как белый хлопок окрашивается в багрянец, чувствуя тепло слюны в своем кулаке. Джеку по-прежнему мерзко.
Он ненавидит решать проблемы. Он редко их видит, в основном, Трагер считает, что у него нет проблем, и те, кто на него работают и получают за свои труды достойное вознаграждение, делают все от них зависящее, чтобы это было действительно так. У него нет проблем. У других людей их предостаточно. Решать их проблемы – вот чего они все от него хотят. И чаще всего, Джека это забавляет. Он смеется и разглагольствует, сидя верхом на своем маленьком троне, поигрывая сувенирной чернильницей, которая сама по себе стоит столько же, сколько и та ничтожная проблема, с которой они пришли. Джек снисходителен, обаятелен и мил. Он может убедить, что нет никакой проблемы, он может отказать так, что гость трижды извинится за беспокойство и не уйдет раздосадованным. Или Джек может выписать чек. Или подарить чернильницу. Все это часть рутинной забавы, бесконечный поток просителей и иждивенцев, запившие актеры, проштрафившиеся бутафоры, вечно нищие сценаристы. Трагер – центр их крошечной вселенной, и он прекрасно осведомлен о том, как они ненавидят его. Не все, но многие. Трагеру же на них плевать.
Он думает, почему с ней все иначе. Почему Леда Гилмор такая особенная. Женщина, никогда не вызывавшая в нем ничего кроме раздражения и редкой похоти. Борясь с приступом тошноты, на пути в самый нищий и грязный район этого города, кончиком языка лаская кровоточащую ранку во рту, Джек все еще размышлял над единственным вопросом, на который еще не знал ответа. Для чего она нужна ему, эта увядающая прима с ее запудренными морщинами, извечными недовольствами, прокуренным сопрано? Для чего он спасает от позора её, проспиртованный призрак старой Офелии, утонувшей на дне бутылки задолго до того, как в Датском королевстве что-то подгнило. В какой-то момент он очень близок к тому, чтобы окликнуть шофера приказом развернуть машину, но вместо этого тянется к панели напротив и проверяет, что Пако припас для него сегодня. В обязанности его личного ассистента не с самых давних пор входит заполнение его лимузинного мини-бара, но пока маленький прохвост справляется. Его паж. Леда называет малыша Бернеро его пажом.  Трагер улыбается и морщится одновременно, когда бурбон обжигает рот, прокушенная щека тихонько ноет, но отвратительное послевкусие груш и крови исчезает. Перстень на мизинце нетерпеливо постукивает по четырехгранному бокалу, но в целом, Джек спокоен. Алкоголь теплым коконом объял желудок, и расслабил напряженные, звенящие от раздражения и злости, нервы. На протяжении еще двух размеренных, неторопливых глотков, Трагер разглядывал облупленный фасад дешевого отеля из окна неподвижной машины. Шофер безмолвно ждет, зная, что от него потребуется, когда они будут внутри. Все люди в услужении у Джека имеют далеко не единственную функцию. Трагер с сожалением захлопывает панель бара, и, подняв воротник теплого пальто цвета лимонного кари, ступает на асфальт, под осеннюю морось.
-Леда.
Дверь гремит под его ударами, шатается в петлях. Джек сжимает кулак так, что слышит скрип дорогой кожи, в которую затянута его рука. Какое-то время не слышно больше ничего, ни звука по ту сторону двери. Проклятье, сквозь зубы цедит Трагер, оглядываясь по сторонам. В конце коридора мелькает и исчезает вновь хмурое лицо администратора. Он продал ключ этому богатому господину, чтобы тот избавил их от сумасшедшей постоялицы, но не соглашался на выбивание дверей.
-Леда! – Джек предпринимает последнюю попытку быть вежливым. Наконец слышит ответ, и бутылка взрывается о стену совсем рядом с дверью стеклянной бомбой. Трагер отшатывается, пьяная сука, шепчет очень тихо и зло. Его терпение закончилось на этом. Джек поворачивает ключ в замке очень осторожно на тот случай, если у Гилмор под рукой больше одной бутылки.
-Это Джек, милая, - он ступает в сумрак комнаты, в отвращении на миг прикрывая глаза, которые едва ли не начинают слезиться от смрадного воздуха, такого густого, что можно нарезать его крупными ломтями и намазывать на хлеб вязкой субстанцией из табака, застарелого пота и виски.
Трагер плотно закрывает за собой дверь, плотно, но не слишком, он все еще не знает, чего ждать от этой женщины, что по словам портье, сходит с ума вот уже которую неделю, шатаясь по коридорам в пьяном забытьи, и лепечет о музыке, которую слышит только в своей голове.
Джек видит ее в мутном облаке желтого света единственной зажженной лампы, и невольно замирает в ужасе.
-Леда, - ласково произносит он. Идет к ней неторопливо, перешагивая осколки, стягивая на ходу перчатки. Он приседает перед ней, брошенной в кресло куклой с апатичным лицом, протягивает к нему руку, осторожно и медленно, как к дикому зверьку. Ждет, когда укусит, и, не дождавшись, гладит усталую щеку, большим пальцем проводя по неровным бороздам от ногтей с капельками запекшейся крови на них.
-Что ты с собой сделала, моя красавица? м? Что ты наделала, Леда?

0

11

ЗАЯВКА ОТ BEN ARRINGTON

HARVIN | ХАРВИН
Chaotic Neutral, от 30 до 40, профессия на усмотрение игрока, в образе Jake Johnson

http://funkyimg.com/i/2aash.gif http://funkyimg.com/i/2aasi.gif

ДОСЬЕ НА ПОДОЗРЕВАЕМОГО

Харвин (или пёс его знает, как его зовут на самом деле, да это и неважно) – один из тех людей, которые не знают, как себе отказать в удовольствии, да, впрочем, и не понимают, зачем это делать. Если он хочет выпить в середине рабочего дня, то он это непременно сделает, невзирая на обстоятельства, сдерживающие в таких ситуациях любых других людей. Если он хочет переспать с дочкой босса – то это даже не вопрос, а вызов самому себе, который обязательно необходимо принять. Это человек мелочных страстей, живущий сиюминутными желаниями, который, казалось бы, не умеет просчитывать ситуации на несколько ходов вперёд, из-за чего ему приходится постоянно искать выходы из уже сложившихся неловких и неприятных ситуаций. Вместе с тем, я не думаю, чтобы его тяготил такой образ жизни, скорее наоборот: его забавляет, как его действия отражаются на окружающих, ему нравится наблюдать за их поведением и иногда ставить подножки тем, кто ему не нравится. Он буквально погряз в мелких дрязгах, в низких, дешевых сплетнях и разговорах ни о чём. Он с первого взгляда кажется человеком, которому нельзя доверять. Такого вы обойдёте стороной, если вы встретите где-то на улице, такой не заманит ребёнка конфеткой в кусты и не станет вашим любимым преподавателем в колледже.
Но если бы с этим мужиком всё было так просто, как видится с первого взгляда, то Бен бы ни за что не огреб от него по полной и никогда бы не питал к этому человеку глубокого «профессионального» уважения. Ведь именно этот хаотичный, бездарный и бездушный парень придумал собственную полосу препятствий и организовал некое закрытое общество, похищающее людей, только из-за того, что ему было скучно и хотелось повеселиться. Остается только удивляться, как ему это удалось. Хотя для Бена всё стало очевидным ещё в тот день, когда ему удалось выбраться из этого ада – конечно же, Харвин работал не один. А в стрессовых ситуациях все доверяют людям, оказавшимся с ними в одной лодке, даже неприятным типам вроде Харвина.

ПРОТОКОЛ ЗАДЕРЖАНИЯ

Самая важная причина, по которой я хочу этого персонажа, заключается в том, что, как мне кажется, у Бена на пути всегда встречались силы серьезнее, чем полиция Готэма, и его беспокоят вещи гораздо более неприятные, чем попадание в Аркхэм. Я глубоко убеждён, что встреча Бена и Харвина в 1973 не была единственной, потому что едва ли ему хотелось бы просто так отпустить насовсем парня, которому удалось сбежать вместе с ещё одной пленницей. Все участники тайного общества делали ставки на того, кто останется последним и будет вынужден жить после всего, что он совершил в ходе испытаний, и на Бена никто никогда не ставил просто потому, что Аррингтон выглядел хорошим мальчиком, всегда поступающим правильно. Он изрядно удивил ребят, составляющих полосу препятствий. И, конечно же, все они видели рожу Бена в газетных заголовках. Так что после побега из Аркхэма Аррингтона искала не только полиция, но и кучка ненормальных во главе с Харвином.

ПРИЛАГАЕМЫЕ УЛИКИ

Свернутый текст

Бену вежливо сообщили, что сегодня пятница. Для этого придурка каждый день был пятницей. А, может, и нет – хрен разберешь косматого. Как бы там ни было, всё внимание Аррингтона, затеявшего беседу для отвода глаз, было сосредоточено совсем на других вещах. Он был уверен, что тень, метнувшаяся от них в коридор, совсем не случайный прохожий, потому что таковых в Аркхэме быть не могло. Всё их туманное существование в лечебнице было безрадостным, и в комнате, где каждый первый – псих, легко напороться на проявления самых разных видов психических расстройств, так что быть параноиком – уже неизбежность, это проявление осторожности, разумная грань, необходимость. Наверняка кто-то уже знал об их маленьком тайничке в подвале, просто выгода от неразглашения тайны пока что превышала плюсы от возможного шантажа. Бен твердо решил, что разберется с этим, но, в силу некоторых обстоятельств, разбираться придется позже, так как их невидимый друг уже улизнул, а бежать следом будет слишком заметно. Аррингтон присел рядом с человеком, у которого спросил о дне недели – тот уже что-то нёс о зелёном горошке и брокколи, и его настойчивое бормотание заметно отвлекало. Стараясь не раздражаться, парень подробнейшим образом оглядел всех присутствующих, про себя отметив, кого в комнате нет. Через некоторое время он легко, без толчка, поднялся, чтобы подойти к Джейн и её новому приятелю: похоже, они не ладили. Аррингтону не было дела до проблем мисс Уильямс, он даже не отвернулся бы, если бы её начали насиловать, но его имя было произнесено вслух, так что парень быстро понял, что его вся ситуация явно касается и, по мере приближения к странной парочке, уже начал ощущать знакомое жжение в ладонях. Такое с ним происходило только во время «порывов»: незадолго до того момента, когда наш выздоравливающий каннибал срывался, его ладони начинали просто гореть, да и в сердце будто вскипала лава.
Его глаза сверкнули недобрым, но уже знакомым Джейн огнём, когда они встретились взглядами. Вся его ленивость и плавность движений вмиг куда-то ушла, оставив на лице молодого человека только напряженную угрозу. От такой в воздухе повисает страх. Если вы стоите у клетки с волком в зоопарке, а ленивый, послушный облезлый волк внезапно резко кидается на прутья клетки, вы испытываете похожий страх, но за секунду до того человеческий организм, выточенный миллионами лет эволюции, ощущает приближение угрозы и стремится к защите. Так что неприятный тип, решивший подразнить Бена и Джейн, успел даже подняться на ноги, оказавшись одного с Беном роста, когда психопат оказался с ним лицом к лицу. Далее последовал резкий удар под дых, совершенный только потому, что противник не успел подготовиться к нападению дол конца, его инстинкты не сработали. И, прежде чем все вокруг успели переполошиться, Аррингтон почти ласково сжал руку противника за запястье, а второй рукой, играючи, согнул его мизинец к тыльной стороне ладони, пока не раздался хруст.
-Она права, - спокойно сказал Бен, чье дыхание даже не сбилось от этих манипуляций, - Болтунов никто не любит, хочешь, я покажу, насколько?
Разумеется, никто не станет спокойно стоять и ждать, пока какой-то псих (даже если при этом ты тоже псих) переломает тебе все пальцы, и их с Джейн новый мерзкий друг не был исключением. Он заставил Бена отвлечься от увлекательного занятия тем, что явно изготовился к ответу, так что Бен, на этот раз резко и без этих плавных церемоний, прижал пациента носом к стене и заломил ему руки. Хотя можно было только одну, ведь от второй уже явно не было толку.  Со вторым пальцем Бен решил разобраться иначе. Каждый палец, исключая первый, состоит из трех фаланг, и Бен был уверен, что до того, как на крики страдальца прибегут надзиратели с медсестрой, они с Джейн успеют переломать их все. Кровь бросилась Бену в лицо, а жжение в ладонях усилилось, поэтому он занялся вторым пальцем. Садистом Бен себя не считал, и крики ему не нравились. Скорее хотелось, чтобы это придурок заткнулся. «Интересно, сколько ему времени понадобится, чтобы отключится? Такой ли уж он крепкий или слабачок?» Единственная беда Аррингтона состояла в том, что ему и всегда было интересно. Как четырехлетний ребенок он познавал мир через наблюдения и собственные ощущения от увиденного, и не его беда, что испытать ему хотелось то, что другим, так называемым «нормальным людям» даже в голову не приходило. Любопытство мучило его с ранних лет, копилось в нём, зрело, как виноград, которому предназначено стать вином, пока однажды не подтолкнуло его к решительным действиям. Неправда записана в его медицинской карте: он не становился таким под гнётом обстоятельств или из-за происшествий, он жил в благополучной семье, где ему хватало внимания, и не было излишней строгости. Правда в том – и никто, даже врачи, почему-то не могут её принять – что Бен Аррингтон всегда был таким, как сейчас: просто любопытным мальчишкой, готовым раз за разом задавать один и тот же вопрос. «А что, если…

0

12

LENORA "NORA" GAINES | ЛЕНОРА "НОРА" ГЭЙНС
neutral good, 29 y.o., медсестра, в образе Romola Garai
http://funkyimg.com/i/27jiX.png

Она выросла в самой простой семье самых простых рабочих. У нее был сводный брат, "трудный", воспитывавшийся не родителями, но бабушкой и дедушкой. А так как они были всегда заняты, то вырос он, грубо говоря, на улице. И это не довело его до добра. После окончания школы, с горем пополам он все-таки выпустился из нее, ее брат стал преступником, членом местной группировки и все-таки погиб. Вернее... Не погиб. Нет. Он заболел страшной болезнью, пара ранений после одной перестрелки оставили свой след и привели к осложнениям, и у него не оказалось денег на лечение. Его убила не улица или враждебная группировка. А платная медицина Готэма. Пускай Гэйнс, которая пройдя весь тернистый путь от студентки до медсестры и работы в больнице города, и таскала своему брату лекарства со складов, но их не хватило, чтобы спасти его, так как ему требовался профессиональный уход и теплая больничная палата. После его смерти Ленора посвятила себя помощи всем бедным и обездоленным, в том числе и преступникам. По вечерам она часто приходит в бедные районы города, стащив из больницы коробку с лекарствами, и принимает пациентов до поздней ночи. К ней обращаются как взрослые, у которых нет материальных возможностей сводить своих сыновей и дочерей в больницу, так и сами беспризорники и воры и убийцы, подстреленные полицейскими или кем-то из вражеской банды. Так что эту женщину знают многие, уважают и любят. А она чувствует, что вот оно - то место, про которое Гэйнс может сказать, что она очень долго искала его... И дело не в ее влюбленности в лидера одной банды. Нет. Совсем нет...

-

MELODY MCKENNA | МЕЛОДИ МАККЕННА
chaotic good, 29 y.o., детектив городского департамента полиции Готэма (отдел убийств), в образе Jurnee Smollett-Bell
http://funkyimg.com/i/27jiW.png

Выросшей в строгости и обученной внутренней дисциплине Мелоди всегда чего-то не хватало, так ей казалось, по крайней мере. Постоянно ей приходилось сдерживать себя, чтобы не получить очередную оплеуху от своего отца-военного. Так что когда МакКенна выросла и все-таки вырвалась из-под родительского гнета, что случилось, когда ей было двадцать пять лет, то пресловуто пустилась во все тяжкие. По рекомендации своего отца она поступила сначала в колледж, потом, окончив его, в Полицейскую Академию, из которой выпустилась с блеском во многом благодаря строгому воспитанию и привычкам, привитым ей с детства. Она занималась только учебой и работой, оставляя личную жизнь где-то на заднем плане. Но, откровенно говоря, студенты Академии никогда и не горели особым желанием завести отношения с "мужиковатой" МакКенна. Им подавай кого-нибудь попроще и похозяйственнее. На девушку, которая на тот момент еще жила с родителями, не умела готовить и вести хозяйство, никто и смотреть не хотел, что говорить о большем... Когда Мелоди получила работу в Полицейском участке, она и думать не смела, что в ее личной жизни что-то поменяется, и оказалась права. Все стало только хуже. Теперь с ней не только никто не хотел строить отношений, но и просто общаться. Все уважают ее за профессионализм, но по воле рока ее напарники гибнут на заданиях с ней. Какое-то время капитаны терпели и принимали такое положение дел, утверждая, прямо как ее отец, что войны не бывает без жертв. Но как-то раз Мелоди не только потеряла почти всех своих "подчиненных", мальчиков и девочек, только-только выбившихся из патрульных в офицеры, но и провалила чертовски трудное задание, которое весь Отдел убийств готовил и прорабатывал пять месяцев. После этого ее отстранили от работы и заставили заниматься бумагами. Но Мелоди не смогла усидеть на месте, несмотря на то что ее отец всегда говорил: "Любая работа хороша! Ты должна выполнять свои обязанности и не возникать, будь ты хоть простой уборщицей". Она пришла в полицию раскрывать преступления и помогать всем обиженным. А не заполнять какие-то отчеты. Так что... В тайне ото всех МакКенна собрала команду. И стала проводить ночные рейды. Чтобы покарать тех, до кого полиция не может добраться в силу того, что ёе "руки" связаны законом. А руки Мелоди - нет. У нее свой кодекс. Свои правила. И свое понимание справедливости.

0


Вы здесь » WE ARE ALL FAILURES [x] » dimensional travel » ARKHAM: horror is a place


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно